Россиянам покажут "Барби" в профессиональном дубляже
25.07.2023 12:15
Поделиться в социальных сетях:

Фото: kinopoisk.ru
В своем телеграм-канале актер дубляжа Дмитрий Череватенко уже опроверг это заявление. Он также написал, что главные задачи студии – сделать привычную для русского зрителя озвучку на фильм, который ждут миллионы фанатов по всей стране.
Оплатят аудиодорожку сами кинотеатры, пояснил актер дубляжа, представитель студии Red Head Sound Дмитрий Череватенко в эфире "Москва FM".
Как вся эта индустрия озвучки работает в России после ухода американских мейджоров, Дмитрий Череватенко объяснил в эфире "Москва FM".
-
04:35
На рынке впервые снизилось количество вакансий курьеров с полной занятостью
28.01 15:05
-
03:44
Почти 90% юных москвичей активно посещают городские кружки и секции
28.01 14:30
-
97:55
"Вечерняя передача": претензии к автодилерам
28.01 14:00
-
04:33
ТиНАО стал локомотивом московских новостроек
28.01 13:55
-
04:34
Российские видеосервисы отмечают резкий рост аудитории и времени просмотра
28.01 13:20
-
48:27
"Цена вопроса": проникновение искусственного интеллекта в экономику и социальную сферу
28.01 12:00
Подкасты
-
"Книжные люди": Вадим Панов о фантастике и новых книгахОбсудили фантастику как литературное направление и новые книги автора.
15.05.2026 10:00
-
"Дома хорошо": Внутренний туризм, как новая патриотика"Дома хорошо" с Амалией Акоповой
14.05.2026 12:00
-
"Цена вопроса": Возможна ли реинкарнация плановой экономики"Цена вопроса" с Алексеем Бобровским
13.05.2026 12:12
-
"Поймать звезду": Владислав Маленко о современной поэзии"Поймать звезду": Владислав Маленко
11.05.2026 12:00

