Россиянам покажут "Барби" в профессиональном дубляже
25.07.2023 12:15
Поделиться в социальных сетях:

Фото: kinopoisk.ru
В своем телеграм-канале актер дубляжа Дмитрий Череватенко уже опроверг это заявление. Он также написал, что главные задачи студии – сделать привычную для русского зрителя озвучку на фильм, который ждут миллионы фанатов по всей стране.
Оплатят аудиодорожку сами кинотеатры, пояснил актер дубляжа, представитель студии Red Head Sound Дмитрий Череватенко в эфире "Москва FM".
Как вся эта индустрия озвучки работает в России после ухода американских мейджоров, Дмитрий Череватенко объяснил в эфире "Москва FM".
-
04:46
Креативные индустрии стали лидером по росту предлагаемых зарплат
20.01 15:10
-
04:56
В Госдуме заявили о сокращении параллельных поставок вдвое
20.01 14:35
-
100:07
"Вечерняя передача": уборка снега и тест Mazda CX-50
20.01 14:00
-
03:58
Детей до 14 лет будут выпускать за границу по новым правилам
20.01 13:25
-
50:42
"Спорт в большом городе": плохие новости для футбольных болельщиков
20.01 12:00
-
03:17
"Доля капиталиста": предприниматели
20.01 11:05
Подкасты
-
"Цыпкин, ты достал!": Дарья Челышева: врач-онколог пережившая острый лейкозСпециальный дружеский проект Александра Цыпкина
15.05.2026 12:00
-
"Книжные люди": Вадим Панов о фантастике и новых книгахОбсудили фантастику как литературное направление и новые книги автора.
15.05.2026 10:00
-
"Дома хорошо": Внутренний туризм, как новая патриотика"Дома хорошо" с Амалией Акоповой
14.05.2026 12:00
-
"Цена вопроса": Возможна ли реинкарнация плановой экономики"Цена вопроса" с Алексеем Бобровским
13.05.2026 12:12

