Россиянам покажут "Барби" в профессиональном дубляже
25.07.2023 12:15
Поделиться в социальных сетях:

Фото: kinopoisk.ru
В своем телеграм-канале актер дубляжа Дмитрий Череватенко уже опроверг это заявление. Он также написал, что главные задачи студии – сделать привычную для русского зрителя озвучку на фильм, который ждут миллионы фанатов по всей стране.
Оплатят аудиодорожку сами кинотеатры, пояснил актер дубляжа, представитель студии Red Head Sound Дмитрий Череватенко в эфире "Москва FM".
Как вся эта индустрия озвучки работает в России после ухода американских мейджоров, Дмитрий Череватенко объяснил в эфире "Москва FM".
-
04:34
В Москве – театральный бум
08.04 16:15
-
05:15
Общая выручка московских девелоперов за год упала почти на 20%
08.04 15:40
-
05:34
Москва стала центром анимации: в городе находится почти три четверти всех студий страны
08.04 15:05
-
05:31
В марте в Москве вырос спрос на визитки и буклеты
08.04 14:30
-
101:30
"Вечерняя передача": роботакси на улицах
08.04 14:00
-
04:14
В московских парках открываются пункты проката спортинвентаря
08.04 13:55
Подкасты
-
Специальный дружеский проект Александра Цыпкина
08.05.2026 12:00
-
"Книжные люди": Михаил Сеславинский о том, с чего начинается любовь к чтению и литературеОбсудили, с чего начинается любовь к чтению и литературе.
08.05.2026 10:00
-
"Дома хорошо": Красноярский край: Россия в миниатюре"Дома хорошо" с Амалией Акоповой
07.05.2026 12:00
-
"Цена вопроса": как Вторая мировая война повлияла на расстановку экономических сил в мире"Цена вопроса" с Алексеем Бобровским
06.05.2026 12:00


