Россиянам покажут "Барби" в профессиональном дубляже
25.07.2023 12:15
Поделиться в социальных сетях:

Фото: kinopoisk.ru
В своем телеграм-канале актер дубляжа Дмитрий Череватенко уже опроверг это заявление. Он также написал, что главные задачи студии – сделать привычную для русского зрителя озвучку на фильм, который ждут миллионы фанатов по всей стране.
Оплатят аудиодорожку сами кинотеатры, пояснил актер дубляжа, представитель студии Red Head Sound Дмитрий Череватенко в эфире "Москва FM".
Как вся эта индустрия озвучки работает в России после ухода американских мейджоров, Дмитрий Череватенко объяснил в эфире "Москва FM".
-
51:42
"Цена вопроса": как Вторая мировая война повлияла на расстановку экономических сил в мире
06.05 12:00
-
09:08
"Москва FM" пробежала Казанский марафон
06.05 11:35
-
03:00
"Доля капиталиста": аренда дач
06.05 11:00
-
08:54
"Что читает Москва?": русская классика, "Тени южной ночи" и "Бабушка сказала сидеть тихо".
06.05 10:00
-
105:33
"Вечерняя поверка": 05.05.2026
05.05 20:00
-
46:24
"Эконом FAQ": ставка ЦБ по ипотеке и ограничение мобильного интернета
05.05 18:00
Подкасты
-
Специальный дружеский проект Александра Цыпкина
08.05.2026 12:00
-
"Книжные люди": Михаил Сеславинский о том, с чего начинается любовь к чтению и литературеОбсудили, с чего начинается любовь к чтению и литературе.
08.05.2026 10:00
-
"Дома хорошо": Красноярский край: Россия в миниатюре"Дома хорошо" с Амалией Акоповой
07.05.2026 12:00
-
"Цена вопроса": как Вторая мировая война повлияла на расстановку экономических сил в мире"Цена вопроса" с Алексеем Бобровским
06.05.2026 12:00


