Open и Sale переведут на русский
18.06.2025 16:15
Поделиться в социальных сетях:

Фото: 123RF/seventyfour74
С марта будущего года это требование будет распространяться на все вывески, указатели, информационные таблички и другие сведения для покупателей в магазинах и общественных местах. При этом разрешается дублировать надписи на других языках. Такой закон в третьем чтении приняла Госдума. На кириллицу переведут и названия жилых комплексов. Нужно избавляться от стереотипа, что иностранные слова повышают престиж и статус объекта, считает доктор филологических наук Лидия Малыгина.
Авторы документа считают, что фамилии с окончанием на -off и местные обувные фабрики, которые часто маскируются под итальянцев, теперь не смогут вводить покупателей в заблуждение. Однако президент Российского союз предпринимателей легкой промышленности Андрей Разбродин сомневается в эффективности меры.
Исключение составят фирменные наименования и товарные знаки. Англоязычные названия смогут сохранить те, кто зарегистрировал их в Роспатенте и налоговых органах.
-
04:31
Владимир Путин обозначил главные угрозы России
25.02 13:20
-
48:58
"Цена вопроса": китайский след в глобальной экономике и геополитике
25.02 12:00
-
03:18
"Доля капиталиста": налоговый кешбэк
25.02 11:00
-
06:26
"Что читает Москва?": триумф "Грозового перевала"
25.02 10:00
-
96:58
"Вечерняя поверка": 24.02.2026
24.02 20:00
-
48:26
"Эконом FAQ": 20-й пакет санкций, тарифы Трампа и Telegram
24.02 18:00
Подкасты
-
"Цена вопроса": как Вторая мировая война повлияла на расстановку экономических сил в мире"Цена вопроса" с Алексеем Бобровским
06.05.2026 12:00
-
"Поймать звезду": Дмитрий Колдун о новой программе"Поймать звезду": Дмитрий Колдун
04.05.2026 12:00
-
"Цыпкин, ты достал!": режиссер Заур Засеев о пятом сезоне "Беспринципных"Специальный дружеский проект Александра Цыпкина
01.05.2026 10:00
-
"Книжные люди": главный редактор издательства "Альпина PRO" Мария Султанова о деловой литературеОбсудили жанр деловой литературы, для кого и для чего он предназначен
01.05.2026 10:00

